2025, December 25 ~ Isaiah 52:7-10; Hebrews 1:1-12; John 1:1-14
TODAY’S READINGS IN CONTEXT
DECEMBER 25, 2025
CHRISTMAS III
Isaiah 52:7-10
Reading
7 How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger who announces peace, who brings good news, who announces salvation, who says to Zion, “Your God reigns.”
8 Listen! Your sentinels lift up their voices, together they sing for joy; for in plain sight they see the return of the LORD to Zion.
9 Break forth together into singing, you ruins of Jerusalem; for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
10 The LORD has bared his holy arm before the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Commentary
The Book of Isaiah is a composite of writings from three distinct periods in Ancient Israel’s history. The writings were compiled from about 700 BCE to about 300 BCE. The name “Isaiah” means “YHWH has saved” or “May YHWH save.”
Chapters 1-39 are called “First Isaiah” and are the words of a prophet (one who speaks for YHWH – translated as “LORD” in all capital letters in the NRSV) who called for Jerusalem to repent in the 30 years before Jerusalem came under siege by the Assyrians in 701 BCE. “Second Isaiah” is Chapters 40 to 55. In these chapters, a prophet brought hope to the Judeans during the Exile in Babylon (587 to 539 BCE) by telling them they had suffered enough and would return to Jerusalem. “Third Isaiah” is Chapters 56 to 66 in which a prophet gave encouragement to the Judeans who had returned to Jerusalem (which was largely destroyed by the Babylonians in 587 BCE) after the Exile had ended.
The Jewish Study Bible points out that one of major religious issues faced by First Isaiah was whether Judea should attempt to confront its enemies by using military and diplomatic means and or if it should rely on YHWH to protect them. Isaiah (unlike most of his contemporaries) preferred the latter option.
The New Oxford Annotated Bible observes that three themes dominate the book of Isaiah as it now exists: (1) that YHWH is the moving force behind all historical events; (2) the centrality of Jerusalem for Israel, both for kingship and for worship; and (3) the image of a new ruler who will usher in a new age of justice, righteousness and peace (which developed into the concept of “messiah” in early Jewish and early Christian writings).
Today’s reading is central to the message of Second Isaiah during the Exile. It described the return of YHWH to Jerusalem and Mount Zion. The JSB emphasizes that it is “God’s very own Presence” that returns. The NOAB notes that the “sentinels” (v.8) are the prophets who sing for joy that the Babylonian Exile will end. “Nations” (v.10) is a translation of the Hebrew word “goyim” which is also translatable as the “Gentiles.” In the triumphant return of YHWH to Zion, the Gentiles will also see that YHWH brings salvation.
Hebrews 1:1-12
Reading
1 Long ago God spoke to our ancestors in many and various ways by the prophets, 2 but in these last days he has spoken to us by a Son, whom he appointed heir of all things, through whom he also created the worlds. 3 He is the reflection of God’s glory and the exact imprint of God’s very being, and he sustains all things by his powerful word. When he had made purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high, 4 having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
5 For to which of the angels did God ever say, “You are my Son; today I have begotten you”? Or again, “I will be his Father, and he will be my Son”?
6 And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”
7 Of the angels he says, “He makes his angels winds, and his servants flames of fire.”
8 But of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever, and the righteous scepter is the scepter of your kingdom. 9 You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions.”
10 And, “In the beginning, Lord, you founded the earth, and the heavens are the work of your hands; 11 they will perish, but you remain; they will all wear out like clothing;12 like a cloak you will roll them up, and like clothing they will be changed. But you are the same, and your years will never end.”
Commentary
The Letter to the Hebrews was an anonymous sermon to both Jewish and Gentile Jesus Followers, urging them to maintain their Faith and Hope in the face of hardship. The letter developed a number of important images such as Jesus the Christ as the High Priest.
Although the Letter to the Hebrews is sometimes attributed to Paul, most scholars agree that it was written some time after Paul’s death in 63/64 CE, but before 100 CE. The letter introduced a number of important theological themes. The first four chapters explored the word of God spoken through the Son.
The Jewish Annotated New Testament describes Hebrews as containing the New Testament’s most sophisticated Greek, and the only document in the Christian Scriptures that contains a sustained argument on the nature of Christ. It introduced to the Jesus Folllower community a number of important theological themes such as the idea of the Christ as the “high priest of our confession” (3:1) and simultaneously that Jesus the Christ was the perfect sacrifice (5:8). It is perceived as the New Testament’s most anti-Jewish text because of its supersessionism in stating that the Temple cult/sacrifice system was superseded by the one-time sacrifice of Jesus.
The JANT explains: “Supersessionist theology inscribes Judaism as an obsolete, illegitimate religion, and in the New Testament this idea is articulated no more plainly than in Hebrews. Drawing on Jeremiah’s reference (31.31) to a ‘new covenant’… the author of Hebrews calls Mosaic Law ‘only a shadow of good things to come’ and insists that ‘in speaking of a new covenant,’ he has made the first one obsolete. And what is obsolete and growing old will soon disappear’ (8.13). Such language helped foster the view that Judaism was an inferior religion, at best a precursor to Christ.”
The New Oxford Annotated Bible observes: “The central role of interpretation of the Jewish scriptures (used by the author in their ancient Greek translation the Septuagint) in the argument of the sermon [the Letter to the Hebrews] shows the continued importance of the Bible and of Jewish tradition for those who believed in Christ. The author seeks both to ground the argument in scripture and to argue that Jesus is superior to Jewish traditions….The work attempts to interpret the significance of Jesus Christ and his death in categories familiar to the author and audience.”
In today’s reading, the author identified the Son with Holy Wisdom that was present at creation (Prov. 8:22 and 30) in the words ”through whom he also created the worlds.” (v. 2) The author also anticipated the language of the Gospel According to John – “all things came into being through him [the LOGOS or Word]” (John 1:3). The NOAB observes: “The contrast between the mode of God’s speaking in the past and in these last days assumes that the one Son of the present is better than the many prophets of long ago.” The JANT points our that in referring to “our ancestors” (v.1), the author is indicating that “the author and implied audience understand themselves as rooted in the same lineage as any ancient or modern Jew would claim.” It also notes that “the Son” is the preferred title in Hebrews rather than “Son of God” or “Son of Man” as in the Synoptic Gospels.
Because the theology of the Trinity was only beginning to evolve in the late First Century, the author stopped short of identifying the Son as the same substance or the same “Being” as the Father as God. Instead, the Son is “a reflection of God’s glory and the exact imprint of God’s very being” (v.3) and is superior to angels (v.4). The JANT notes that these terms express “the Son’s transmission of God’s nature without any flaw.” The NOAB points out that the “name” (v.4) may be “Son” or even “Lord” (as in Phil 2:9-11). The JANT states that “In Jewish tradition, God’s name contains the divine essence and is therefore treated with great reverence.”
The quotations in verses 5 to 12 are “anticipations” about the Son and were “cherry picked” from the Hebrew Scriptures, particularly the Psalms. (The author of Hebrews knew the Hebrew Bible very well.)
Verse 5 (“You are my Son”) is a quotation from Psalm 2:7 and from 2 Sam. 7:14, both of which refer to David as God’s son. The NAOB notes that the role of angels was to serve as messengers or praise God.
Verse 6 (“Let all God’s angels worship him”) is a paraphrase of the LXX version of a portion of Deuteronomy 32:43, which says that the “heavens” will worship YHWH when YHWH restores Judea.
Verse 7 is a paraphrase of Psalm 104:4 (“You make the winds your messengers, fire and flame your ministers.”)
Verses 8 and 9 loosely paraphrase Psalm 45:6-7, a psalm that commemorates a royal wedding, but does not refer to a son. Here, the author of Hebrews refers to the Son as “God.”
Verses 10 to 12 are based on Psalm 102:25-27, a psalm that is a prayer to YHWH for the restoration of Jerusalem and the Temple after the Exile. In the Psalm, the quoted verses contrasted the permanence of YHWH with the impermanence of heaven and earth.
John 1:1-14
Reading
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was in the beginning with God. 3 All things came into being through him, and without him not one thing came into being. What has come into being 4 in him was life, and the life was the light of all people. 5 The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it.
6 There was a man sent from God, whose name was John. 7 He came as a witness to testify to the light, so that all might believe through him. 8 He himself was not the light, but he came to testify to the light. 9 The true light, which enlightens everyone, was coming into the world.
10 He was in the world, and the world came into being through him; yet the world did not know him. 11 He came to what was his own, and his own people did not accept him. 12 But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God, 13 who were born, not of blood or of the will of the flesh or of the will of man, but of God.
14 And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory, the glory as of a father’s only son, full of grace and truth.
Commentary
Most scholars agree that the Fourth Gospel was written around 95 CE, at a time when the “parting of the ways” between the Jesus Follower Movement and Rabbinic Judaism was accelerating.
The Fourth Gospel is different in many ways from the Synoptic Gospels. The “signs” (miracles) and many stories in the Fourth Gospel are unique to it, such as the Wedding at Cana, Jesus’ conversation with the Samaritan woman at the well, and the Raising of Lazarus.
The chronology of events is also different in the Fourth Gospel. For example, the Temple Event (“Cleansing of the Temple”) occurred early in Jesus’ Ministry in the Fourth Gospel, rather than late as in the Synoptic Gospels. In the Synoptic Gospels, the Last Supper was a Passover Seder, but in the Fourth Gospel, it occurred the day before the first day of Passover so that Jesus (who is described as “the Lamb of God” in the Fourth Gospel) died at the same time lambs were sacrificed at the Temple for the Passover Seder that was to be held the night he died. The Synoptic Gospels are set primarily in the Galilee with a trip to Jerusalem at the end. In the Fourth Gospel, the time of the public ministry is three years, with movement back and forth between the Galilee and Jerusalem.
Today’s reading is most of the “Prologue” to the Fourth Gospel which The New Jerome Biblical Commentary considers a later addition to the Gospel based in part on an early hymn.
Using “Word” to translate the Greek word “Logos” fails to capture the breadth and depth of Logos. The NOAB speaks of the Logos as “God’s preeminent agent in the world.” The JANT points out that Logos was well known in Greek philosophy as a link between the Transcendent/Divine and humanity/the terrestrial. For the First Century Alexandrian Jewish philosopher Philo, Logos was the first fruit of God’s creation.
Logos was particularly important in Stoic philosophy as both a creative principle analogous to Sophia (Holy Wisdom present at Creation in Proverbs 8:22 and 30) and as that which distinguished each created thing from each other thing.
In an Essay in The JANT, the author presented a case that John 1:1-5 is not a departure in Judaism in its use of Logos theology but is a homily (or midrash) on Genesis 1:1-5 – which also opens “in the beginning.” It notes that the reference to “all people” (v.4) can foreshadow that Jesus came to save “the world” and not only a particular ethnic group.
The NOAB observes: “The primary meaning of world [v.10] in the Fourth Gospel is the fallible social systems and social relations created by humanity.” Verses 10-12 give the major messages of the Gospel. The JANT says: Verses 10 to 12 “summarize the Gospel’s historical and cosmological plots: Jesus’ own people, the Jews, failed to accept him and plotted to kill him; those who did accept him became God’s children and receive eternal life.”
The theme of light and dark is very important in the Fourth Gospel, and the rejection by “his own people” (v.11) is one of the Gospel’s central concerns. The New Jerome Biblical Commentary notes that the rejection of the light (v.11) “recalls the rejection of Wisdom in 1 Enoch 42:2: ‘Wisdom went out to dwell with the children of the people, but she found no dwelling place; (so) Wisdom returned to her place and she established herself among the angels.’”
Verse 14 (“The Word became flesh”) emphasizes that Jesus was fully human.
The JANT makes a number of important points regarding the Prologue: (a) there is a contrast between the biologically-based covenant of the Jews and the faith-based covenant presented by the Fourth Gospel; (b) stating that the Word/Logos became flesh created a paradox because “flesh” is perishable and Logos is eternal; (c) Jews in the Second Temple period believed in the existence of supernatural beings (such as angels) taking human form at times, and thus the boundaries between the human and the divine were understood in a more porous and less absolute way; and (d) the words translated “lived among us” (v.14) in the original Greek mean “tabernacled” — an allusion to the Tabernacle in the Wilderness that “contained” the presence of YHWH.
